logo horlogerie-suisse horlogerie-suisse



Jaquet Droz

 

Nouveautés 2013 des montres Jaquet Droz


Grande Heure GMT

Jaquet Droz Grande Heure GMTÉpurée, classique et précieuse, la Grande Heure GMT rend hommage aux nombreux voyages de son fondateur.
Ce modèle inédit, parfaitement adapté aux exigences des globe-trotters et des esthètes d’aujourd’hui, permet de lire aisément l’heure sur deux fuseaux horaires.
Les 24 index en chiffres arabes positionnés autour d’un cadran en émail Grand Feu permettent de saisir d’un coup d’œil tous les moments d’une journée localisés sur deux villes.
C’est la première fois, sur un modèle horloger, qu’un affichage deux fuseaux propose une lecture aussi simple et limpide du temps. Une nouveauté magnifiée par la présence de deux aiguilles majestueuses en forme de compas, clin d’œil aux instruments de voyage des navigateurs d’autrefois : l’aiguille en or rouge indique l’heure locale, l’aiguille en acier bleui, l’heure du pays de destination. Et quand les deux aiguilles se rejoignent sur le même fuseau, elles se fondent en une seule bicolore pour délivrer la mesure exacte du temps.
En faisant le choix audacieux d’un système unique de réglage au moyen d’une seule couronne, Jaquet Droz a réussi le pari de la simplicité et la facilité d’utilisation de la Grande Heure GMT, une montre au design sobre qui conjugue avec distinction la couleur ivoire du cadran et la richesse de l’or rouge du boîtier.

The Grande Heure GMT pays tribute to Pierre Jaquet-Droz’s many travels with clean lines, a classic design and precious material. This latest model, featuring perfect legibility for two time zones, flawlessly meets the demands of the modern and stylish globe trotter. It offers a simple, precise way to read the time in two time zones.
The 24 indexes in Arabic numerals set around a Grand Feu enamel dial make it easy to see all the hours of the day in two cities. Never before has a watch presented such a clear, effortless indication of two time zones.
This technological development is enhanced by the majestic hands in the form of a compass, a detail which hints at the navigational instruments used by sailors of another era. The red hand indicates local time while the blued steel hand shows the time at the destination. When the two hands come together in the same time zone they merge into a single, bicolored indication of the exact time. Jaquet Droz has shown its commitment to simplicity and practicality in the Grande Heure GMT by boldly choosing a time-setting system with a single crown.
The result is a watch design of distinctive purity, perfectly combining the ivory color of the dial with the rich red gold of the case.

Quantième Perpétuel Éclipse

Jaquet Droz Quantième Perpétuel ÉclipseLes deux aiguilles lancines qui animent un cadran en émail Grand Feu de couleur noire ou ivoire répondent aux sinuosités de deux aiguilles serpentines couronnées chacune d’un croissant de lune. La date s’égrène ainsi de part et d’autre du cadran : à droite, le chiffre du jour, à gauche, le jour de la semaine.
À douze heures, un compteur parcouru d’une seule aiguille indique, quant à lui, le mois, tandis que l’année bissextile s’affiche dans un guichet en toute discrétion. Puis, une lune en or est subtilement révélée à six heures par une raquette en onyx noir ou ivoire.
Tel un spectacle nocturne dans un ciel parsemé de huit étoiles, chiffre fétiche de l’horloger, l’astre lunaire voile ou dévoile son visage jusqu’à l’éclipse totale.

On the black or ivory-colored Grand Feu enamel dial, two straight hands contrast sharply with the curves of two wavy hands, tipped with a crescent moon. The calendar information is easily read on several places on the dial: on the right is the current date, on the left is the day of the week.
At 12 o’clock, a single-hand counter indicates the month with the leap year appearing discreetly in a small window. At 6 o’clock, a black or ivory-colored onyx index moves across the face of a golden moon, revealing, and then concealing it until its total eclipse.
The whole spectacle unfolds on a night sky boasting eight stars, the watchmaker’s favorite number.

Eric Cosandey

©logo
toute reproduction strictement interdite