logo horlogerie-suisse horlogerie-suisse



Panerai

 

Nouveautés 2013 des montres Panerai


Luminor Marina 8 Days

Luminor Marina 8 Days backCes deux nouvelles montres respectent les codes esthétiques les plus classiques de la Luminor Marina, caractérisés par un boîtier et un cadran au design d’une extrême sobriété.
Le boîtier de 44 mm de diamètre se distingue immédiatement par le dispositif de pont avec levier de verrouillage qui protège la couronne de remontoir.
Disponible en acier inoxydable AISI 316L ou en or rouge 5Npt, alliage spécial dans lequel entre une quantité élevée de cuivre qui renforce l’intensité de la coloration et une certaine quantité de platine, qui prévient des phénomènes d’oxydation du métal.
Le cadran, composé de deux plaques superposées garantissant une lisibilité maximale, abrite de grands index linéaires et à chiffres ainsi que la petite seconde à neuf heures.
Le cadran est noir dans le modèle en acier et brun dans le modèle en or rouge.
Le calibre à remontage manuel P.5000, visible à travers le hublot en verre saphir qui s’ouvre sur le fond, a été entièrement développé et réalisé dans la manufacture Panerai de Neuchâtel.
D’un diamètre de 15¾ lignes et d’une épaisseur de 4,5 mm, il est de construction robuste dans laquelle une grande platine satinée, aux angles polis au diamant, masque la quasi-totalité des engrenages, laissant entrevoir le balancier à inertie variable qui oscille à une fréquence de 21 600 alternances par heure.
La longue réserve de marche est obtenue grâce aux deux barillets montés en série qui accumulent l’autonomie de huit jours.

The two new timepieces respect the classic aesthetics of the Luminor Marina 8 DaysLuminor Marina, notable for theminimalist design of the case and dial. The case is 44mm in diameter and it is immediately recognisable by the bridge device with locking lever to protect the winding crown. It is available in AISI 316L stainless steel or in 5Npt red gold, a distinctive alloy with a high percentage of copper that gives it a particularly deep colour, and a certain amount of platinum that helps to prevent oxidation.
Constructed of two superimposed discs ensuring the clearest legibility, the dial has large baton hour markers and figures, with the small seconds dial at 9 o’clock. It is black in the steel model and brown in the red gold one.
The P.5000 hand-wound mechanical calibre, visible through the sapphire crystal window set in the back, has been completely developed and made in the Officine Panerai manufacture at Neuchâtel. With a diameter of 15¾ lignes and a thickness of 4.5 mm, it is very robustly constructed.
A large plate with brushed finish and diamond-polished chamfering almost completely conceals the mechanism, while revealing the variable inertia balance which oscillates at a frequency of 21,600 vibrations per hour.
The long running time is achieved by two spring barrels connected in series which store the power reserve of eight days.

Luminor Marina 1950 3 Days Automatic

Les formes du boîtier en acier AISI 316L sont celles qui ont fait de la Luminor une icône de l’horlogerie sportive internationale, avec le dispositif de levier protège-couronne pour garantir l’étanchéité jusqu’à 10 atmosphères.
La finition du boîtier et de la lunette est polie, contrairement à celle du pont protège-couronne.
Le cadran blanc de la Luminor Marina 1950 3 Days Automatic fait ressortir au maximum la clarté et la lisibilité, avec de grands chiffres noirs en face des index, la fenêtre de la date à trois heures et le petit cadran des secondes à neuf heures, une caractéristique des montres Panerai depuis les années 1940.
Le fond en verre saphir permet d’admirer le calibre Panerai P.9000, mouvement à remontage automatique avec trois jours de réserve de marche, deux barillets et la masse oscillante qui tourne dans les deux sens.
Le réglage de l’heure s’effectue grâce à un système spécial qui permet de faire avancer ou reculer l’aiguille d’une heure, sans interférer avec la marche des minutes.

Luminor Marina 1950 3 Days AutomaticLuminor Marina 1950 3 Days Automatic

The forms of the case made of AISI 316L stainless steel are those which have made the Luminor an icon of international sports watchmaking, with the lever device protecting the winding crown to ensure water-resistance to a depth of 10 atmospheres.
The case and the bezel have a polished finish, in contrast with that of the bridge protecting the winding crown. The white dial of the Luminor Marina 1950 3 Days Automatic provides the maximum clarity and legibility, with large black figures corresponding to the hour markers, the date window at 3 o’clock and the small seconds dial at 9 o’clock, a characteristic of Panerai watches since the 1940s.
The sapphire crystal back enables the Panerai P.9000 calibre to be admired. This is an automatic movement with a power reserve of three days, two spring barrels and the oscillating weight which rotates in both directions.
The time is adjusted by a special system by which the hour hand is moved in jumps of exactly one hour, without interfering with the running of the minute hand.

Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback

Luminor 1950 3 Days Chrono FlybackOfficine Panerai présente la Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback, un nouveau chronographe avec fonction flyback doté d’un mouvement automatique et d’une réserve de marche de trois jours. Décliné dans une version résolument sportive en acier ou dans un registre plus élégant en or rouge, ce nouveau garde-temps est le premier chronographe Officine Panerai à accueillir le calibre P.9100, entièrement développé et assemblé dans notre manufacture de Neuchâtel.
La fonction flyback, commandée par un poussoir à 8 heures, déclenche la remise à zéro des aiguilles du chronographe suivie d’un nouveau chronométrage instantané, réunissant trois manoeuvres (arrêt, remise à zéro et nouveau départ) en une seule pression.
Afin de clarifier la lecture, les aiguilles des minutes et des secondes du chronographe sont disposées au centre du cadran principal et se signalent chacune par un coloris propre : bleu pour celle des secondes et ton acier ou or pour celle des minutes, qui effectue un saut instantané toutes les 60 secondes.
Un choix technique au service du design épuré du cadran noir, ponctué d’index bâtons, de chiffres à 3, 6, 9 et 12 heures, d’un guichet dateur à 3 heures et d’un compteur des secondes à 9 heures.
Le boîtier de la nouvelle Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback, de 44 mm de diamètre, est étanche jusqu’à 10 ATM (environ 100 mètres), ou 5 ATM (environ 50 mètres) pour la version en or.

Panerai P9100Officine Panerai presents the Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback, a new chronograph with a flyback function and an automatic movement with a power reserve of three days. Available in a purely sports version in steel or as a more elegant one in red gold, the new chronograph is the first to be made by Officine Panerai using the new P.9100 calibre, developed and produced entirely in the House’s manufacture in Neuchâtel.
The flyback function, controlled by a push-button at eight o’clock, instantly returns the chronograph hands to zero and simultaneously restarts without it being necessary first to stop them and return them to zero by pressing the stop and reset buttons. To make the times clear and easy to read, the chronograph minutes and seconds hands are both positioned centrally on the main dial and distinguished from each other by being different colours: the seconds hand is blue while the minute hand is steel or gold in colour, advancing instantly in one jump every 60 seconds.
The case of the new Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback is 44mm in diameter and water-resistant to 10 bar (about 100 metres), or 5 bar (about 50 metres) in the gold version.

Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio

Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback TitanioDe l’union entre Officine Panerai et le monde de la voile classique est née la Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio, chronographe doté d’un mouvement automatique, d’une réserve de marche de trois jours et d’une fonction compte à rebours, spécialement étudiée pour aider les navigateurs à réussir le départ des courses.
La simplicité d’utilisation désarmante de la fonction compte à rebours témoigne du haut degré d’innovation technique dont fait preuve le nouveau mouvement de chronographe à remontage automatique P.9100/R, qui anime la nouvelle Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio.
Chaque pression sur le poussoir orange, situé à 4 heures, fait reculer d’un cran l’aiguille centrale orange des minutes du chronographe, jusqu’à atteindre la durée jugée nécessaire pour le compte à rebours. Au déclenchement du chronographe, lancé et stoppé via un poussoir à 10 heures, les aiguilles commencent à se mouvoir, égrenant les minutes et les secondes avant le départ. À l’expiration du compte à rebours, la fonction chronographe prend le relais et les aiguilles affichent alors la durée écoulée depuis le départ de la course.
La remise à zéro des deux aiguilles s’effectue grâce au poussoir situé à 8 heures, lequel se mue en fonction flyback s’il est activé alors que les aiguilles sont encore en mouvement.
Ce dispositif permet de lancer instantanément un nouveau chronométrage sans devoir arrêter, remettre à zéro puis relancer le chronographe.
Le boîtier Luminor 1950 de 47 mm bénéficie du dispositif, classique chez Panerai, de pont à levier protégeant la couronne de remontage.

Panerai P9100RFrom the union of Officine Panerai and the world of classic sailing the Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio was born. This is a chronograph with an automatic movement and a three-day power reserve, fitted with the Regatta countdown function, specifically created for yacht racing starts.
The remarkable simplicity of using the Regatta countdown function is evidence of the excellence of the technical innovation achieved by the new P.9100/R automatic chronograph calibre, the movement of the new Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio.
An orange push-button at four o’clock moves the central orange chronograph minute hand back one minute at a time, until it is at the correct position in relation to the length of the countdown.
On starting the chronograph, by pushing the chronograph stop/start button at ten o’clock, the relative hands begin to move, indicating first the minutes and seconds which remain until the start, and then, when the countdown has finished, the time elapsed since the start of the race.
The push-button at eight o’clock ends the time measurement, returning all the chronograph hands to zero.
Alternatively, if it is operated while the hands are still moving, it activates the return-to-zero (flyback) function of these hands, thus enabling a new time interval to be measured immediately without having to operate the stop and reset buttons.
The Luminor 1950 case has the characteristic Panerai lever device for protecting the winding crown and it is 47 mm in diameter.

Luminor Submersible 1950 2500m 3 Days Automatic Titanio

Luminor Submersible 1950 2500m 3 Days Automatic TitanioLe boîtier Luminor 1950 de 47 mm de la Luminor Submersible 1950 2500m 3 Days Automatic Titanio est fabriqué en titane satiné, matériau associant légèreté, propriétés anti-allergiques et la robustesse structurelle nécessaire pour résister aux pressions élevées, aux sollicitations externes et à la corrosion. L’étanchéité, assurée notamment par le dispositif de pont protège-couronne Panerai, est garantie jusqu’à 2500 mètres.
La petite valve située sur la carrure à 8 heures, gravée du symbole chimique He, permet l’échappement de l’hélium lors du retour à la surface, évitant ainsi que le gaz n’exerce une pression potentiellement dommageable sur le boîtier.
La lunette tournante unidirectionnelle, qui effectue des sauts d’une minute grâce à sa structure spéciale brevetée par Officine Panerai, possède une échelle graduée. Celle-ci facilite la lecture de la durée d’immersion, avec le concours des petits index en relief dont le design est inspiré du modèle créé en 1956 pour la Marine égyptienne.
Protégé par un verre saphir de 5,9 mm d’épaisseur, le cadran noir est ponctué d’index en forme de bâtons ou de points, appliqués en relief et recouverts d’une substance luminescente, à l’instar des larges aiguilles en partie squelettées, de façon à offrir une visibilité optimale dans l’obscurité des fonds marins.
Le cadran accueille le compteur de la petite seconde, toujours en mouvement, à 9h ainsi qu’un guichet dateur à 3h.
La Luminor Submersible 1950 2500m 3 Days Automatic Titanio est animée par le calibre à remontage automatique P.9000, entièrement conçu et assemblé par Officine Panerai dans sa manufacture de Neuchâtel.
Doté d’un diamètre de 13 ¾ lignes et de 28 rubis, le calibre P.9000 possède un balancier fixé par quatre vis de réglage qui oscille à 28 800 alternances par heure.
Les deux barillets, soutenus par une masse oscillante bidirectionnelle d’un seul tenant, emmagasinent une réserve de marche suffisante pour trois jours.

The Luminor 1950 case, 47 mm in diameter, of the Luminor Submersible 1950 2500m 3 Days Automatic Titanio is made of brushed titanium, a material which combines non-allergenic properties and lightness with the structural robustness required to resist high pressures, external stresses and corrosion.
The water-resistance, also ensured by the classic Panerai device protecting the winding crown, is guaranteed to a depth of 2,500 metres, and the little valve engraved with the He symbol on the caseband at eight o’clock enables helium to escape when ascending from deep dives, thus preventing the gas exercising potentially dangerous pressure on the case.
The unidirectional rotating bezel, which moves precisely in one-minute clicks thanks to a special system patented by Officine Panerai, has small markers in relief, the design of which has been inspired by the model created in 1956 for the Egyptian Navy, and a graduated scale which enables the length of the dive to be read.
Protected by a sapphire crystal with a thickness of 5.9 mm, the hour markers on the black dial are bars or studs, applied in relief and coated with a luminous substance, as are the wide, partially skeletonised hands, thus ensuring optimum visibility even in the depths of the sea.
A subsidiary dial at nine o’clock has a small seconds hand moving continuously, while the date window is at three o’clock. The movement of the Luminor Submersible 1950 2500m 3 Days Automatic Titanio is the automatic P.9000 calibre, designed and produced entirely in the Officine Panerai manufacture in Neuchâtel.
With a diameter of 13¾ lignes and 28 jewels, the P.9000 calibre has a balance wheel with four regulating screws, which makes 28,800 alternations/hour.
The single-piece oscillating weight can rotate in both directions and two spring barrels store a power reserve of three days.

Luminor Submersible 1950 3 Days Power Reserve Automatic Bronzo

Luminor Submersible 1950 3 Days Power Reserve Automatic BronzoLe cadran de la Luminor Submersible 1950 3 Days Power Reserve Automatic Bronzo dévoile immédiatement la grande nouveauté qui caractérise ce modèle : l’affichage de la réserve de marche de trois jours, par l’intermédiaire d’un indicateur en arc de cercle situé à 4 heures. Une fonction particulièrement utile qui vient s’ajouter au guichet dateur, et au dispositif de remise à zéro de l’aiguille des secondes, indispensable en cas de synchronisation avec un signal de référence.
En outre, grâce au mécanisme de réglage rapide de l’heure, l’aiguille des heures peut être déplacée en avant ou en arrière par sauts exacts d’une heure sans perturber le fonctionnement de la montre.
Le cadran vert foncé, doté d’index en applique, est entouré d’une lunette rivetée en bronze avec échelle graduée pour la lecture de la durée d’immersion. L’échelle est reliée au boîtier par le biais d’un système spécial conçu et breveté par Officine Panerai afin d’assurer la précision optimale des sauts.
Le fond en verre saphir est fixé au moyen d’une bague en titane, métal choisi pour ses propriétés anti-allergiques. À travers lui s’offre au regard le calibre Panerai P.9002, entièrement développé et assemblé dans notre manufacture de Neuchâtel.
Formé de 237 composants, le calibre automatique P.9002 possède une masse oscillante bidirectionnelle qui alimente deux barillets reliés en série. Ceux-ci emmagasinent une réserve de marche de trois jours.
Le balancier à inertie variable, fixé par quatre vis de réglage disposées selon un schéma radial, oscille à une fréquence de 28 800 alternances par heure.
Étanche à 30 ATM (300 mètres), la Luminor Submersible 1950 3 Days Power Reserve Automatic Bronzo (PAM00507) est montée sur un bracelet en cuir brun, jalonné de subtiles surpiqûres à l’allure maritime et assorti d’une boucle en titane.
Cette édition spéciale a été tirée à seulement 1000 exemplaires.

Luminor Submersible 1950 3 Days Power Reserve Automatic BronzoImmediately evident on the dial of the Luminor Submersible 1950 3 Days Power Reserve Automatic Bronzo is the important new feature which distinguishes this model: the display of the power reserve of three days on an arc-shaped indicator positioned at four o’clock.
This very useful function joins the date display, the device for zeroing the seconds hand that is invaluable when synchronising the watch with a reference time signal, and the system for rapidly adjusting the time, the hand of which can be moved forward or backwards in jumps of one hour without affecting the running of the watch.
The dark green dial, with applied hour markers, is surrounded by a studded bezel in bronze with the scale for measuring the length of the dive. The bezel is connected to the case by a special system designed and patented by Officine Panerai to ensure that the ratchet moves precisely from one click to the next.
The sapphire crystal back is fixed by a titanium ring, a metal chosen for its non-allergenic characteristics. Visible through the back is the Panerai P.9002 calibre, developed and produced entirely in the Officine Panerai manufacture in Neuchâtel.
Consisting of 237 component parts, the P.9002 automatic calibre has an oscillating weight which rotates in both directions winding two spring barrels connected in series which accumulate a power reserve of three days.
The balance wheel oscillates at a frequency of 28,800 alternations/hour and it is the variable inertia type, fitted with four regulating screws arranged radially.
The Luminor Submersible 1950 3 Days Power Reserve Automatic Bronzo (PAM00507) is water-resistant to 30 bar (300 metres) and is completed by a brown leather strap with stitching of a subtly nautical character and a titanium buckle.
It is a Special Edition produced in only 1,000 units.

Radiomir 1940 3 Days - 47mm

Le cadran, ponctué d’un compteur de petite seconde à 9 heures et d’un guichet dateur à 3 heures, présente une structure en sandwich avec deux plaques superposées, la substance luminescente filtrant à travers les index percés dans la plaque supérieure. Une architecture imaginée par Panerai à la fin des années 1930 afin d’assurer une visibilité optimale.
Ce modèle est disponible en version acier avec cadran noir et en version or rouge avec cadran brun.
Côté fond, l’oeil est irrésistiblement attiré par une grande ouverture en verre saphir qui permet d’admirer le mouvement de manufacture P.3000, entièrement développé et assemblé au sein de la manufacture Officine Panerai de Neuchâtel.
Ce mouvement à remontage manuel, d’un diamètre de 16 ½ lignes, est ravitaillé par deux barillets montés en série qui lui fournissent une réserve de marche de trois jours. Il se distingue également par ses larges ponts satinés et anglés ainsi que par son robuste balancier à inertie variable de 13,2 mm, qui oscille à une fréquence de 3 Hz.
Le calibre P.3000 est également équipé du dispositif permettant de déplacer l’aiguille des heures d’un cran en avant ou en arrière sans interférer avec l’aiguille des minutes et le fonctionnement de la montre.

Radiomir 1940 3 Days - 47mmRadiomir 1940 3 Days - 47mm

The dial, with the small seconds hand at nine o’clock and the date window at three o’clock, has the sandwich structure of two superimposed plates with the luminous material between them, its light being visible through the holes made corresponding to the hour markers in the upper plate.
This type of dial construction had already been designed by Panerai at the end of the 1930s to provide greater brightness and legibility. The colour of the dial is black in the steel version and brown in the red gold model.
The P.3000 movement, developed and produced entirely in the Officine Panerai manufacture in Neuchâtel, can be admired through the large sapphire crystal window in the back. Hand-wound and with a diameter of 16½ lignes, the P.3000 calibre has a power reserve of three days achieved by means of two spring barrels in series.
It has wide brush-finished bridges with chamfered edges and a variable inertia balance with an unusually large balance wheel (13.2 mm in diameter) which oscillates at a frequency of 3 Hz.
The P.3000 calibre also has the device which enables the hour hand to be adjusted in jumps of one hour forward or backward, so that its adjustment does not interfere with the progress of the minute hand or the running of the watch.

Radiomir 1940 - 42mm

La Radiomir 1940, en version acier ou or rouge, est également disponible avec un boîtier de 42 mm et un mouvement à remontage manuel P.999. Il s’agit du calibre le plus petit et le plus fin parmi le large éventail de mouvements produits par la manufacture Officine Panerai de Neuchâtel.
Le mouvement P.999, visible à travers l’ouverture en verre saphir pratiquée sur le fond, possède une réserve de marche de 60 heures et un balancier oscillant à 21 600 alternances par heure, soit 3 Hz.
Sur la version or rouge, caractérisée par ses ponts anglés et polis, le réglage de la longueur active du spiral s’effectue au moyen d’un dispositif particulièrement sophistiqué, le col de cygne, la version acier étant munie d’un dispositif à raquette.

Radiomir 1940 - 42mmRadiomir 1940 - 42mm

The Radiomir 1940, in both the steel and the red gold versions is also available with the case 42 mm in diameter with the P.999 hand-wound movement, the smallest and thinnest in the wide range of calibres produced by the Officine Panerai manufacture in Neuchâtel.
Visible through the window in the sapphire crystal window which opens on the back, the P.999 has a power reserve of 60 hours and a balance which oscillates at 21,600 alternations/hour (equivalent to 3 Hz).
In the red gold version, where the arrises of the bridges are chamfered, smoothed and polished, the active length of the balance spring is adjusted by a swan-neck regulator, while in the steel version it is adjusted by curb pins.

Pocket Watch Tourbillon GMT Ceramica

Pocket Watch Tourbillon GMT CeramicaLe régulateur à tourbillon, décliné en version squelette élégante et spectaculaire avec le P.2005/S, est présent dans un garde-temps d’une facture technique exceptionnelle: la Pocket Watch Tourbillon GMT Ceramica, un modèle qui rende hommage à la longue histoire d’Officine Panerai. Une histoire qui voit apparaître la montre à gousset à la fin du XIXe siècle, lorsque l’horlogerie fondée par Giovanni Panerai à Florence expose en vitrine des dizaines d’exemplaires de ces garde-temps fabriqués par les grandes manufactures suisses.
La nouvelle Pocket Watch Tourbillon GMT Ceramica est constituée d’un boîtier Radiomir de 59 mm en céramique à base d’oxyde de zirconium, qui accueille un mouvement à remontage manuel P.2005/S avec régulateur à tourbillon.
Le mouvement, fixé par douze bras, apparaît comme suspendu au centre du boîtier grâce au cadran squelette et à l’ouverture en verre saphir sur le fond en céramique.
Ces mêmes bras, revêtus de Super-LumiNova® écru, font également office d’index bâton, soulignant le design épuré et résolument technique de ce garde-temps.

The tourbillon regulator, in its elegant and spectacular P.2005/S skeletonised version, is the protagonist of a timepiece of very high technical content: the Pocket Watch Tourbillon GMT Ceramica, a model which pays tribute to the long history of Officine Panerai. The pocket watch played a part in this history at the end of the 19th century, when the Orologeria founded by Giovanni Panerai in Florence displayed on its shelves numerous examples of these watches created by the main Swiss makers.
The new Pocket Watch Tourbillon GMT Ceramica consists of a Radiomir case 59 mm in diameter in ceramic made from zirconium oxide, inside which is the P.2005/S hand-wound movement with tourbillon regulator. Twelve rods link the case to the movement, which looks as if it is suspended in the centre, with its skeletonised dial and the sapphire crystal which is fitted in the ceramic back.
The same supports, covered in ecru Super-LumiNova®, act as linear hour markers, emphasising the quintessential design and advanced technical aspects of the watch.

Luminor 1950 Rattrapante 8 Days Titanio

Luminor 1950 Rattrapante 8 Days TitanioChronographe rattrapante à embrayage vertical à friction et deux roues à colonnes, la Luminor 1950 Rattrapante 8 Days Titanio est dotée de nombreuses fonctions caractéristiques de l’horlogerie mécanique de haute gamme, toutes réunies dans le mouvement P.2006, entièrement développé et réalisé dans la manufacture Officine Panerai de Neuchâtel.
Le mouvement P.2006 à remontage manuel dispose d’une longue réserve de marche de huit jours, classique pour les montres Panerai, obtenue grâce à un système spécial breveté à trois barillets. Un indicateur linéaire situé sur le cadran à six heures permet de vérifier l’autonomie restante.
Dotée d’un boîtier en titane satiné de 47 mm de diamètres, la Luminor 1950 Rattrapante 8 Days Titanio dispose également du dispositif à levier classique qui ferme hermétiquement la couronne du remontoir pour permettre une étanchéité jusqu’à 10 ATM (environ 100 mètres de profondeur).
A l’arrière du boîtier, au centre du fond à 12 côtés, se trouve un verre saphir à travers lequel on peut apercevoir les élégantes finitions du mouvement P.2006.

The Luminor 1950 Rattrapante 8 Days Titanio is a split-seconds chronograph with vertical clutch and twin column wheels, and it offers numerous functions that are characteristic of top-of-therange mechanical watchmaking, all assembled in the P.2006 movement, entirely developed and created in the Officine Panerai manufacture in Neuchâtel.
The P.2006 hand-wound movement has a long power reserve of eight days, a traditional duration for Panerai watches. This is achieved by means of a special patented system of three spring barrels. The remaining power reserve can be read on the dial from a linear indicator above the number six.
To enable the watch to be synchronised perfectly with a reference signal, the P.2006 movement also has a seconds reset function, which zeroes the seconds hand by stopping the balance wheel until the winding crown has been returned to the running position. The Luminor 1950 Rattrapante 8 Days Titanio has a brushed titanium case 47 mm in diameter, fitted with the classic lever device which hermetically seals the winding crown to ensure waterresistance to 10 atmospheres (equivalent to a depth of about 100 metres). On the back of the case, in the centre of the 12-sided caseback, is a sapphire crystal window through which the elegant finish of the P.2006 movement can be seen.
Identified by the reference PAM00530 and produced in a limited edition, the new Luminor 1950 Rattrapante 8 Days Titanio is supplied with a rubber strap. It is part of the of the Officine Panerai Specialities collection.

Eric Cosandey

©logo
toute reproduction strictement interdite