logo horlogerie-suisse horlogerie-suisse



Montblanc

 

Nouveautés 2012 des montres Montblanc


Montblanc TimeWriter II Chronographe Bi-Fréquence 1.000

Montblanc TimeWriter II Chronographe Bi-Fréquence 1.000Avec les traditionnelles aiguilles des heures et des minutes, l’affichage de l’heure actuelle est situé au centre du cadran. A 9 heures, la seconde permanente est représentée par un disque échelonné en verre saphir qui tourne sous un index triangulaire fixe. Ces indications temporelles sont commandées par le grand balancier à vis, qui apparaît à 7 heures au travers du cadran partiellement squeletté et bat à la fréquence habituelle de 18'000 alternances par heure (2,5 Hz). Tous les autres affichages sont dédiés aux fonctions du chronographe qui méritent de figurer au centre de l’attention sur ce prodigieux garde-temps. A 10 h 30 apparaît le petit balancier du chronographe. Il oscille à une fréquence de 360’000 alternances par heure (50 Hz).
A 6 heures, un double compteur est muni de deux aiguilles : la longue aiguille avec l’extrémité rouge compte les secondes de 1 à 60 alors que la petite aiguille les totalise jusqu’à 15 minutes. Disposée légèrement en retrait, une fenêtre à 3 heures affiche la réserve de marche pour le mécanisme du chronographe qui atteint et dépasse même 45 minutes, après un remontage complet.
L’indication de la réserve de marche sert également d’affichage complémentaire pour le chronographe et indique la durée pendant laquelle le chronographe continuera de fonctionner après l’écoulement des 15 minutes.
A 12 heures, un guichet est consacré à la caractéristique essentielle de ce prestigieux chronographe. Il se compose d’une aiguille pourvue d'un triangle rouge et d’une échelle en arc de cercle, qui va de N pour neutre en passant par 0 jusqu’à 9 millièmes de seconde.
Le remontage du mouvement destiné à l’affichage des heures s’effectue par le pivotement de la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre (la réserve de marche dépasse 100 heures). Si la couronne est tournée dans le sens contraire, elle arme le barillet séparé réservé au mécanisme de chronographe, qui assure une précision optimale pendant plus de 45 minutes.
Pour le chronométrage d’événements d’une durée plus longue, il est possible de remonter le barillet pendant la durée de la mesure. L’actionnement du poussoir situé entre les cornes à 12 heures enclenche la fonction chronographe. Dès lors, la trotteuse rouge accomplit une révolution du cadran chaque seconde et ses tours sont comptabilités par les totalisateurs à 6 heures.
L’indication de la réserve de marche se déplace progressivement vers le haut alors que l’aiguille des millièmes des secondes est en position N. Une seconde activation du poussoir du chronographe arrête instantanément l’ensemble du système et le temps mesuré peut être lu, en commençant par les minutes sur l’échelle interne du totalisateur à 6 heures, les secondes sur l’échelle externe du totalisateur, puis les centièmes de seconde sur l’échelle périphérique et, enfin, les millièmes de seconde dans le guichet à 12 heures.

Montblanc TimeWriter II Chronographe Bi-Fréquence 1.000The ordinary time of day or night is indicated by an hour-hand and a minute-hand at the center of the dial; a rotating disc of sapphire crystal collaborates with an immobile triangular index to track the continually running seconds at “9 o’clock”: both of these displays keep time accurately thanks to a large screw balance which swings at the traditional pace of 18,000 hourly semi- oscillations (2.5 Hz) and is readily visible through the partially skeletonized dial at “7 o’clock.” All other indicators serve the chronograph function, to which this exclusive timepiece devotes the highest priority. The chronograph’s little balance can be seen at “half past ten”: when this speed demon is switched on, it oscillates at a rate of 360,000 A/h (50 Hz).
A double counter at “6 o’clock” has a longer, red-tipped hand tip to tally elapsed seconds from one to sixty, as well as shorter, all-red hand to count a maximum of fifteen elapsed minutes. A slightly inset cartouche at “3 o’clock” indicates the remaining reserve of power for the chronograph’s movement which, when fully wound, will suffice for more than forty-five minutes. The power-reserve display also serves as a helpful indicator for the chronograph because it shows how much longer the chronograph will continue to run beyond the fifteen elapsed minutes it can tally.
But the unchallenged pièce de résistance tops the dial at “12 o’clock,” where another cartouche boasts a little triangular arrowhead that runs along an arcing scale calibrated from N (for “neutral”) through zero, and thence to nine-thousandths of a second.
The mainspring for the ordinary timekeeping movement is wound by turning the crown clockwise (the power reserve is about 100 hours). Turning the crown counterclockwise tenses the separate mainspring for the chronograph’s movement, which delivers optimal measuring results for more than forty-five consecutive minutes. To tally lengthier intervals, power can be conveyed to the chronograph’s barrel by turning the crown while the chronograph is running.
Pressing the button between the horns at “12 o’clock” starts the chronograph: the long red trotteuse begins to race once per second around the main dial, twin counters at “6 o’clock” tally its rotations, the little red hand on the chronograph’s power-reserve display gradually progresses upwards, and the 1,000th-of-a-second arrowhead at “12 o’clock” points motionlessly toward the “N”.
When the chronograph button is pressed again, the entire system instantly halts and the duration of the elapsed interval can be read: beginning with the number of elapsed minutes on the inner scale on the twin counter at “6 o’clock,” followed by the elapsed seconds on the outer scale of the same subdial, continuing with the hundredths of a second on the peripheral scale surrounding the main dial, and culminating with the thousandths of a second in the cartouche at “12 o’clock.”

Régulateur Nautique de Montblanc

Régulateur Nautique de MontblancChaque set se compose d’un chronographe-bracelet doté d’un cadran régulateur avec l’indication d’un second fuseau horaire ainsi que d’une horloge de marine qui, hormis l’affichage de trois fuseaux horaires sur le cadran principal de type régulateur, offre également une fonction heure universelle.
Le chronographe Régulateur Nautique affiche, dans un petit cadran auxiliaire à 12 heures, l’heure locale avec l’aiguille supérieure squelettée et l’heure de référence (heure du port de départ) avec l’aiguille inférieure. Si l’on se trouve dans le fuseau horaire de référence, les deux aiguilles se recouvrent parfaitement. Lors du passage dans un nouveau fuseau horaire, l’aiguille de l’heure locale est réglée, par sauts d’une heure, à l’aide du poussoir situé à 10 heures. Disposé à 1 heure, un petit cadran 24 heures avec une indication jour/nuit indique le moment de la journée dans le fuseau horaire de référence.
Son mouvement de chronographe de calibre MB M16.30 possède un grand compteur des secondes au centre, un compteur 30 minutes à 3 heures et fonctionne de manière classique avec une roue à colonnes et un embrayage horizontal.
Dans la partie inférieure du cadran, l’indication combinée de la réserve de marche et des zones de remontage du chronographe Régulateur Nautique de Montblanc permet de distinguer les deux premiers états d’énergie. Si la réserve de marche se trouve dans la zone favorable, les deux aiguilles sont situées l’une au-dessus de l’autre et montrent la durée de marche résiduelle affichée en nombre d’heures. Dans la zone où la tension du ressort moteur s’affaiblit (indiquée par le mot BAS), l’aiguille supérieure reste immobile alors que l’aiguille inférieure rouge se déplace dans la zone de la même couleur, afin de signifier à l’utilisateur qu’il convient de procéder à un nouveau remontage manuel de la montre.
A eux seuls, les matériaux et les dimensions de l’horloge de marine Régulateur Nautique de Montblanc retiennent l’attention et feront battre un peu plus fort le cœur de tout propriétaire d’un navire de plaisance : un diamètre de 56 cm, une hauteur de 93 cm et un poids de 120 kg, un socle en granit, laiton et aluminium massif et fibres de carbone.
Au titre de partenaire pour cette exceptionnelle horloge de marine, Montblanc s’est attaché la collaboration de la célèbre manufacture de pendules Erwin Sattler.

Each set consists of a wristwatch chronograph with regulator dial and two time zones, along with a large navigational clock which, in addition to showing three time zones on its main regulator dial, also includes a world-time indicator.
The Régulateur Nautique wristwatch chronograph shows the local time via a skeletonized hour-hand inside a small hours-circle at the “12,” beneath which an hour-hand indicates the home time (i.e. the time in one’s harbor of departure). When the watch is in its wearer’s home time zone, the skeletonized hour-hand is always directly above the blued hand; when the wearer travels to a different time zone, he or she presses the button at the “10” to reposition the local hour-hand in hourly increments until it shows the correct time for the new zone. A 24-hour subdial with day/night display at the “1” indicates the time in the wearer’s home zone.
Its chronograph Caliber MB M16.30 has a large elapsed-seconds hand with its staff at the center of the dial and a counter for 30 elapsed minutes at the “3.” The chronograph functions in the classical manner via a column-wheel and horizontal coupling.
In the lower half of the dial, the combined power-reserve and winding-zone indicator of the Montblanc Régulateur Nautique wristwatch chronograph distinguishes between the two first-mentioned states: if the power reserve is in a favorable zone, the two hands are one atop the other and express the remaining duration of the power reserve as a specific number of hours. If tension in the mainspring has declined to where it can no longer maintain favorable amplitude in the balance (indicated by the French word “BAS”), the upper hand stands still and the lower, red hand moves into the red zone, thus indicating that the watch should again be manually wound.
The dimensions and materials of the Montblanc Régulateur Nautique navigational clock will surely raise the eyebrows and the pulse rates of yacht owners and watch aficionados around the globe. The clock is 93 cm tall, 56 cm in diameter and weighs 120 kilograms. It rests atop a base made of granite, massive brass, aluminum and carbon fiber.
To serve as its partner for the manufacturing of this impressive navigational clock, Montblanc joined forces with the renowned Erwin Sattler clock manufactory.

Montblanc Nicolas Rieussec Chronograph Open Hometime

Montblanc Nicolas Rieussec Chronograph Open HometimeL’affichage de l’heure se présente sous une forme décentrée, l’indication du second fuseau horaire correspondante se lit à travers des découpures circulaires effectuées à l’intérieur de l’échelle des heures, derrière laquelle tourne le disque des 12 heures partiellement squeletté.
Un petit index triangulaire rouge atteste par l’inscription HOME TIME qu’il affiche l’heure du lieu de résidence habituel alors que les grandes aiguilles des heures et des minutes illustrent l’heure du fuseau horaire dans lequel séjourne actuellement le voyageur.
L’indicateur jour/nuit, qui apparaît dans un guichet à 9 heures, est synchronisé avec l’heure du lieu de résidence alors que la date à 3 heures est en corrélation avec l’heure locale. Une autre ouverture pratiquée entre les deux disques du chronographe permet au regard de découvrir divers éléments de l’embrayage vertical, qui résiste à l’usure avec une remarquable vaillance, le balancier à vis et son spiral ainsi que la roue d’échappement dont les dents possèdent un profil spécifique. Lorsque l’utilisateur se déplace d’un fuseau horaire à un autre, il peut aisément et rapidement ajuster l’aiguille des heures par sauts d’une heure à l’aide de la couronne. Pendant cette opération, l’aiguille est déconnectée du mouvement afin que la marche de la montre ne soit pas influencée par le processus de réglage.

In addition to all this, the anthracite-colored and amply pierced dial also boasts idiosyncratic, instantly recognizable styling on its upper half, where an off-center subdial shows the ordinary time. This subdial has circular apertures inside its hour-scale, behind which the partly skeletonized twelve-hour disc rotates to show the hour in a second time zone.
A small red triangular index labeled “HOME TIME” points to the hour in the wearer’s home time zone, while the larger hour-hand and minute-hand keep track of the time in whichever zone the watch’s owner is presently staying.
Synchronized with the home time, a day/night display moves through an arcing window shaped like the tail of a comet at “9 o’clock.” The date, which appears in a window at “3 o’clock,” shows the date in the local time zone. Another aperture in the dial, positioned between the two chronograph discs, invites connoisseurs to admire the low-wear vertical coupling, the screw balance with its spirally coiled hairspring, and the escape-wheel with its characteristically shaped teeth. When the wearer leaves one time zone and enters another, he or she can quickly and conveniently reset the hour-hand in hourly increments by turning the crown until the hour-hand points to the present hour in the local time zone. During this resetting process, the hand is uncoupled from the watch’s movement so the watch’s rate remains unaffected by the readjustment.

Vintage Tachydate

Vintage TachydateLe premier chronographe de la Collection Montblanc Villeret 1858 à comporter une indication de la date est animé par le nouveau calibre manufacture MB M16.32, spécialement développé à son intention.
La date se lit sur un compteur situé à 6 heures qui s’associe harmonieusement avec le totalisateur 30 minutes à 3 heures, la petite seconde permanente à 9 heures et la double échelle tachymètre conférent ses caractéristiques identitaires à cet instrument de précision.
D’un diamètre de 43,5 mm, le boîtier s’orne d’une lunette concave au poli spéculaire, d’une couronne crantée avec en son centre le poussoir intégré pour commander le chronographe et incrusté de l’emblème Montblanc en nacre. Le fond du boîtier est constitué d’un verre saphir.

The current debutante is the first chronograph in Montblanc’s Collection Villeret 1858 with a date display, for which the new manufacture Caliber MB M16.32 was developed.
Occupying a separate subdial at “6 o’clock,” the date display joins with a counter for thirty elapsed minutes at “3 o’clock, a small continually running seconds display at “9 o’clock” and a double tachymeter scale to create the convincing aesthetic of a precision instrument.
The 43.5-mm-case is fitted with a concave, high-gloss polished bezel, a grooved crown with a built-in chronograph button topped by mother-of-pearl intarsia depicting Montblanc’s emblem, and a screwed back with a pane of sapphire crystal

Montblanc TimeWalker TwinFly Chronograph GreyTech

Une finition satinée et microbillée confère au boîtier monochrome confectionné en titane massif des contrastes optiques d’une fascinante diversité. Gris sur gris, le grand cadran attire le regard avec ses sept affichages temporels et de généreuses ouvertures pour le disque de date, également réalisé dans un ton de gris.
Avec un diamètre de 43 millimètres et son étroite lunette, le cadran se caractérise par sa grande ouverture qui facilite une disposition claire et accroît la lisibilité des différents affichages.

Montblanc TimeWalker TwinFly Chronograph GreyTechcalibre LL100

Satinized and pearl-blasted finishing gives the solid titanium case a monochrome and simultaneously contrast-rich aspect. Various shades of grey distinguish its large dial, where connoisseurs will find seven time indicators, generously proportioned apertures for the grey date disc, a pierced and anthracite-grey hour-hand and minute-hand, and large Arabic numerals.
The case’s liberal diameter of 43 mm and the narrowness of the bezel result in a very large dial: this spaciousness visibly enhances the legibility and the readily comprehensible arrangement of the individual displays

©logo
toute reproduction strictement interdite