logo horlogerie-suisse horlogerie-suisse




omega

 

 

 


Les nouveautés 2008 des montres Omega (on en parle sur le forum)

omega QUANTUM OF SOLACE

Dans QUANTUM OF SOLACE, James Bond, à nouveau incarné par Daniel Craig, porte une OMEGA Seamaster Planet Ocean 600m Co-Axial Chronometer avec un cadran noir.
Montre de plongée professionnelle, la Seamaster Planet Ocean 600m Co-Axial Chronometer est équipée d’une valve à hélium et d’une lunette unidirectionnelle.

quantum of solace

Grâce à son fermoir spécial plongée, le bracelet en acier inoxydable peut être facilement rallongé, permettant ainsi de fxer la montre par-dessus la combinaison de plongée. Comme son nom l’indique, la Planet Ocean 600m est étanche jusqu’à une profondeur de 600 mètres (2000 pieds).
Ce garde-temps, qui affche une réserve de marche de 48 heures, est équipé d’un mouvement chronomètre automatique – le calibre OMEGA 2500 doté de l’échappement révolutionnaire Co-Axial réduisant les frottements et offrant une plus grande précision à long terme.

When Daniel Craig reprises his role as James Bond in QUANTUM OF SOLACE, he will be wearing an OMEGA Seamaster Planet Ocean 600m Co-Axial Chronometer with a black dial.
A professional divers’ watch, the Seamaster Planet Ocean 600m Co-Axial Chronometer is equipped with a helium escape valve and a unidirectional rotating bezel.
The stainless steel bracelet features a diver’s clasp which allows its length to be extended to ft around a wetsuit. As its name suggests, the Planet Ocean 600m is water resistant to a depth of 600 metres (2000 feet).

quantum of solace

The “Quantum of Solace” watch has all the features which have made the Seamaster Planet Ocean one of the world’s most popular timepieces: features include OMEGA’s calibre 2500 self-winding chronometer movement ftted with the revolutionary Co-Axial Escapement, which reduces friction while offering better accuracy over time, and it has a power reserve of 48 hours.

Seamaster Aqua Terra

Les modèles pour homme de la nouvelle collection OMEGA Seamaster Aqua Terra sont déclinés en deux grandeurs : 41,5 mm et 38,5 mm. Les montres de 41,5 mm de diamètre sont équipées du mouvement révolutionnaire OMEGA Co-Axial calibre 8500/8501.
Les boîtiers de 38,5 mm offrent le choix entre le mouvement Co-Axial calibre 8500/8501 et le mouvement quartz OMEGA calibre 1538. Ce diamètre de 38,5 mm est également très apprécié par la gente féminine.

seamaster aquaterra

The Gents’ models in the new OMEGA Seamaster Aqua Terra Collection have been created in two case sizes, 41.5 mm and 38.5 mm. The 41.5 mm watches are driven by the revolutionary OMEGA Co-Axial calibre 8500/8501.

8500

The 38.5 mm cases are equipped with a choice of the Co-Axial calibre 8500/8501 or the OMEGA quartz calibre 1538. The 38.5 mm case size has also found a loyal following among women who enjoy OMEGA watches.

COLLECTION MUSEUM N° 8 "Racend Timer”

La “Racend Timer”, pièce N°8 de la Collection Museum, rend hommage à l’une des plus remarquables contributions d’OMEGA en matière de chronométrage sportif : la caméra Racend Timer, première caméra photo-finish, qui permit dès 1949 de résoudre le problème des arrivées groupées lors de compétitions sur piste.
OMEGA est réputée pour ses innovations dans le domaine du chronométrage sportif, et il est naturel que le garde-temps rendant hommage à la caméra Racend Timer soit un formidable condensé de technologie et d’esthétisme.
La montre OMEGA “Racend Timer” est équipée du calibre exclusif OMEGA 3201 dont le révolutionnaire échappement Co-Axial et le balancier-spiral libre contribuent à assurer précision et fiabilité à long terme.
Ce chronomètre certifié COSC possède de plus un mécanisme chronographe sophistiqué à roue à colonnes. Le boîtier de 39 mm de diamètre, la lunette, ainsi que les aiguilles des heures et des minutes sont en or rose 18 carats brossé ou poli.
Une décoration spéciale “Museum” et le numéro de la pièce produite en édition limitée sont gravés sur le fond de boîtier en or rose 18 carats poli.
La “Racend Timer” possède un cadran argenté aux reflets crème et opalins sur lequel sont imprimés une échelle pulsométrique rouge et une échelle tachymétrique bleue. Un verre saphir anti-reflets protège l’ensemble.

chronoracend timer

The Museum Collection N° 8 “Racend Timer” honours one of OMEGA’s most distinguished contributions to the world of sports timing. In 1949, the first photofinish camera, the Racend Timer, was introduced, solving the problem of grouped arrivals at the finish lines of track events. OMEGA is renowned for its innovation in the field of sports timing and it is fitting that the watch which pays tribute to the Racend Timer is a technological as well as an aesthetic marvel.
The “Racend Timer” is driven by the exclusive OMEGA Co-Axial calibre 3201 whose revolutionary Escapement and free sprung balance deliver stable long-term accuracy and reliability.
The COSC-certified chronometer has a sophisticated column-wheel chronograph mechanism.
The “Racend Timer” has a creamed opaline silver dial which is viewed through a sapphire crystal with anti-reflective treatment and has transferred pulsometer (red) and tachymeter (blue) tracks. The watch is water resistant to 30 metres.

Speedmaster Moonwatch “Email”, 44,25 mm

Elle possède un boîtier de 44,25 mm de diamètre, reflétant l’engouement actuel pour les grandes montres et protégeant le mouvement automatique exclusif calibre OMEGA 3313 dont l’échappement Co-Axial et le balancier-spiral libre assurent l’exactitude et la fiabilité à long terme.
La Speedmaster Moonwatch “Email” est un chronomètre certifié COSC possédant un mécanisme chronographe sophistiqué à roue à colonnes.
Le cadran, en émail noir brillant, participe grandement à l’aspect spectaculaire de ce garde-temps. Le guichet dateur à 6 heures contribue également à faire de cette Moonwatch, une montre à part parmi les Speedmaster Professional Moonwatch.

speedmaster email

The Speedmaster Moonwatch “Enamel” has a 44.25 mm case, reflecting the current enthusiasm for large watches. It houses the exclusive self-winding OMEGA Co-Axial calibre 3313 whose Escapement and free sprung balance deliver long-term accuracy and reliability.
The Speedmaster Moonwatch “Enamel” is a COSC-certified chronometer with a sophisticated column-wheel chronograph mechanism.
The dial, created in brilliant black enamel, is the centrepiece of the watch’s dramatic appearance. The date window at 6 o’clock also sets the Moonwatch “Enamel” apart from the Speedmaster Professional Moonwatch.

Seamaster XXIX Limited Edition

Cette montre remarquable ne sera disponible qu’à Pékin et uniquement pendant les Jeux Olympiques. Le premier lancement de 88 Seamaster XXIX numérotées se fera le jour de la cérémonie d’ouverture, le 08.08.2008. Seules 88 de ces exceptionnelles Seamaster seront mises en vente journellement entre le 8 et le 24 août.
Bien que la Seamaster XXIX soit inspirée par la Seamaster XVI, ce nouveau garde-temps a bénéficié de nombreux perfectionnements, tant au niveau de son design que de sa technologie. Le boîtier en or jaune 18 carats poli de la Seamaster XXIX mesure 37 mm de diamètre et est étanche jusqu’à 100 mètres.
Sur le cadran poli couleur ivoire, les index, les aiguilles, les nom et symbole OMEGA figurant dans le graphisme de l’époque, ainsi que le chiffre romain “XXIX” faisant référence aux Jeux de la XXIXe Olympiade (les 29e Jeux d’été) sont en appliques en or jaune 18 carats.
La glace box saphir est inrayable et traitée antireflets.
La Seamaster XXIX Limited Edition est équipée du mouvement OMEGA 2403, un calibre chronomètre doté de l’échappement OMEGA Co-Axial.

seamaster XXIX

This remarkable watch will only be available in Beijing and only during the Olympic Games. The initial limited release of 88 numbered Seamaster XXIX watches will take place on the 8th of August 2008 – 08/08/2008 – the day of the Opening Ceremony. Only 88 of these unique Seamasters will be sold each day between the 8th and 24th of August.
While the new Seamaster XXIX was inspired by the Seamaster XVI, it blends some distinctive design enhancements with OMEGA’s revolutionary Co-Axial technology. The hour markers and hands along with the vintage OMEGA logo and name applied on the polished ivory dial are made of 18-Ct yellow gold, as are the applied Roman numerals “XXIX” symbolizing the Games of the XXIX Olympiad in Beijing. The Seamaster XXIX’s 37 mm polished 18-Ct yellow gold case is delivered on a black caiman leather strap with an 18-Ct yellow gold buckle.
It has a box-form scratch-resistant sapphire crystal with anti-reflective treatment and is water-resistant to a depth of 100 metres. At the heart of the Seamaster XXIX Limited Edition is the OMEGA Calibre 2403, a chronometer with OMEGA’s 21st century Co-Axial technology.

Chronographe “Speedmaster 5-Counters”

Dès le premier coup d’œil, les chronographes Speedmaster 5-Counters révèlent leur particularité : pour la toute première fois au monde, cinq compteurs ont été disposés sur le cadran d’une montre-bracelet mécanique… et ce n’est pas tout !
Les cinq compteurs noirs traversant de part en part le cadran noir brillant forment les anneaux olympiques ! De gauche à droite, ils présentent les fonctions suivantes :
1. la petite seconde ;
2. le compteur 7 jours du chronographe ;
3. le jour de la semaine ;
4. le compteur 12 heures du chronographe ;
5. le compteur 30 minutes du chronographe.
Une glace box saphir inrayable et traitée anti-reflets sur ses deux faces protège et met en valeur les étonnantes caractéristiques de ce cadran. Ces chronographes 5-Counters ne sont cependant pas exclusivement des chefs-d’œuvre visuels : le mouvement automatique exclusif calibre 3888 à échappement OMEGA Co-Axial est garant de leur exactitude et de leur fiabilité – ces chronographes sont également des chronomètres certifiés par le COSC.
Leur réserve de marche est de 52 heures.

speedmaster

A first glance at the Speedmaster 5-Counters Chronographs reveals at once that these are very special watches indeed: for the first time ever, five counters are displayed on the dial of a mechanical wristwatch . . . but there’s more! The five black counters are spread across a bright black dial in the form of the Olympic rings! Starting at the 3 o’clock position, they include
1) a small seconds counter,
2) a 7-day chronograph recorder,
3) a day indicator,
4) a 12-hour chronograph recorder and
5) a 30-minute chronograph recorder.
The dial’s dramatic detail is viewed through a box-form, scratch-resistant sapphire crystal with anti-reflective treatment on both sides. The 5-Counters Chronographs are not only visual masterpieces.
The exclusive Calibre 3888 movement with OMEGA’s Co-Axial Escapement assures remarkable accuracy and reliability – they are COSC-certified chronometers;
the self-winding chronographs have a power reserve of 52 hours.

De Ville Hour Vision Annual Calendar Edition Limitée

Manufacturée in situ par la prestigieuse compagnie horlogère créatrice de montres de luxe, la Hour Vision Annual Calendar est équipée du mouvement exclusif OMEGA calibre 8611. Ce mouvement, développé à partir des calibres OMEGA 8500/8501 est, comme eux, un chronomètre de haute précision certifié COSC représentant la nouvelle génération de calibres manufacture OMEGA dévoilée au début de 2007 avec le modèle "Hour Vision".

hour vision annual calandar

Le calibre OMEGA 8611 présente de surcroît une fonction additionnelle : un calendrier annuel à saut de date instantané. Ce calendrier annuel indiquant la date et le mois dans deux guichets distincts fait automatiquement la différence entre les mois de 30 et de 31 jours, de sorte que, lorsque la montre fonctionne continuellement, la date ne nécessite de correction manuelle qu’une seule fois par an (le 1er mars).
La De Ville Annual Calendar Edition Limitée est étanche à 100 mètres (330 pieds) et présente sur le fond de son boîtier le numéro de la pièce (0/160) ainsi que les inscriptions "Hour Vision" et "Annual Calendar".
Ce garde-temps exclusif est présenté dans un écrin en bois doté de quatre fenêtres latérales permettant d’admirer la montre et faisant écho aux quatre verres saphir latéraux du garde-temps.

At the heart of the Hour Vision Annual Calendar, manufactured in-house by the Swiss luxury and prestige watch brand, is the exclusive OMEGA Calibre 8611, a further development of the OMEGA Calibre 8500/8501, the new generation of OMEGA Manufacture Calibers first introduced with Hour Vision at the outset of 2007.
Like the 8500/8501, the OMEGA 8611 is a high-precision COSC-certified chronometer, featuring the additional functionality of an instantaneous jump annual calendar complication. This annual calendar automatically recognizes months with 30 and 31 days and, assuming that the watch is always running, needs to be manually corrected only once a year, on March 1st. The date and month are displayed in separate apertures.

hourvision annual calandar

Water-resistant to 100 m (330 ft), the case back of the De Ville Annual Calendar Limited Series bears the Limited Series number (0/160) along with the inscriptions Hour Vision and Annual Calendar.
This exclusive timepiece is presented in a wooden box fitted with four lateral windows through which the watch is visible, echoing the four sapphire lateral openings in the watch case itself.

Seamaster Diver 300 m "James Bond"

Depuis une décennie, l’agent secret 007 au service de Sa Majesté porte une montre OMEGA Seamaster, et chaque nouvelle version de ce garde-temps est attendue avec impatience, tant par les admirateurs de l’illustre espion que par les amateurs de montres de luxe. Leur patience sera bientôt récompensée. OMEGA va commercialiser un nouveau modèle Seamaster Diver 300 m "James Bond" qui est porté par 007 depuis GOLDENEYE.
Cette pièce de collection est la version la plus élégante produite à ce jour et représente un nouveau jalon dans l’évolution des montres Seamaster Diver 300 m "James Bond".

seamaster diver "james Bond"

Cette superbe pièce de collection présente en effet un cadran noir poli et laqué aux index plaqués d’or noir comprenant des inserts en Super-LumiNova blanc. Les aiguilles des heures et des minutes sont également plaquées d’or noir. L’aiguille centrale des secondes, dont la pointe et le symbole "007" formant le contrepoids sont tous deux de couleur rouge, ressort parfaitement sur le cadran noir.
Le boîtier de 41 mm de diamètre aux surfaces brossées et polies est en acier inoxydable.
Chronomètre officiellement certifié, ce garde-temps possède de plus toutes les caractéristiques et fonctions essentielles aux montres de plongée professionnelle : son étanchéité est assurée grâce au fond de boîtier vissé présentant le médaillon "007" et à la couronne en acier inoxydable, vissée également et présentant le symbole OMEGA.
Autres caractéristiques propres à ce garde-temps : la lunette unidirectionnelle et sa bague en aluminium noir ainsi que la valve à hélium permettant aux atomes de ce gaz d’échapper durant la phase de décompression – une caractéristique particulièrement utile aux plongeurs professionnels opérant dans des caissons de plongée.
Ainsi que son nom l’indique, cette montre est étanche jusqu’à 300 mètres.

seamaster "james Bond"

For the past decade, Her Majesty’s Secret Service agent 007 has been wearing an OMEGA Seamaster watch. Fans of the iconic spy, along with enthusiasts of fine watches, wait in anticipation of each new version of the timepiece.
Their patience will soon be rewarded. OMEGA will be releasing a special update of the incredibly popular Seamaster Diver 300m James Bond watch which has been worn by 007 since GOLDENEYE.
The « James Bond 007 Collector’s Piece » is the most elegant version yet and the next step in the evolution of the Seamaster Diver 300m James Bond watches.
Visually striking, the « James Bond 007 Collector’s Piece » features a polished, lacquered black dial with black gold plated hour markers filled with white Super-LumiNova.
The luminous hour and minute hands are also plated with black gold. The watch has a central seconds hand with a red tip and a red “007” logo as a counterweight which rotates in stark contrast to its black dial.
The watch has a distinctive polished and brushed stainless steel case with a diameter of 41 mm.
The watch is a certified chronometer with functions essential to professional divers. Its screw-in case back (with a “007” medallion) and stainless steel screw-in crown featuring an OMEGA logo ensure water resistance.
The watch also has a unidirectional rotating bezel with a distinctive black aluminium ring. A helium escape valve allows helium atoms to escape during decompression, particularly necessary for professional divers operating from diving bells. As its name suggests, the watch is water resistant up to 300 metres.

Michael Schumacher
“The Legend” Chronographe Co-Axial

Le boîtier en acier inoxydable de 44,25 mm de diamètre aux surfaces brossées et polies protège un cadran noir dont l’aspect de fibres de carbone évoque ce matériau solide et léger qui joue un rôle si important dans la construction des voitures de course modernes.
La lunette est équipée d’un anneau noir en aluminium énumérant les exploits sportifs de Schumi. Sur le cadran, les chiffres arabes allant de un à sept représentent les sept titres de champion du monde remportés par l’ambassadeur d’OMEGA – un exploit inégalé à ce jour.

legend chronographe

The 44.25 mm brushed and polished stainless steel case features a black dial whose carbonfibre pattern is reminiscent of the strong, light material so important in contemporary racing car construction.
The bezel is fitted with a black aluminium ring dedicated to Schumi’s sporting achievements. The Arabic numerals from one to seven on the dial denote the OMEGA Ambassador’s unprecedented seven Formula One championships.