logo horlogerie-suisse horlogerie-suisse




bovet

 

 

 


Les nouveautés 2008 des montres Bovet (venez en parler sur le forum)

Heures Sautantes

Un des garde-temps les plus insolites de BOVET est certainement cette heures sautantes avec cadran saphir.
Elle présente un guichet central indiquant les heures, les minutes étant indiquées par le triangle luminova qui fait le tour du cadran.
Etonnamment pour leur taille, les 12 heures centrales sont toutes sur le même disque, décalé pour que sa lunette frôle celui du mouvement. Elles sautent instantanément lorsque le triangle atteint la 60ème minute à 12h00.
Cette année, une magnifque gravure en style feurisanne, décoration caractéristique de la Maison, orne la plaque de réserve de marche, visible au travers du cadran cristal de roche.
Le fond de boîte saphir révèle le mouvement et son rotor en or, décoré avec un ciselé en style feurisanne.

heures sautantes

BOVET’s most unusual timepiece features a central jumping digital hour set in a rock crystal glass revealing the poetry of its original movement.
The white luminova triangle shows the minutes against the black enamel dial ring. This year, the art of the feurisanne hand-engraving shows its magnifcence on this version on the power reserve plate, the bow and the strap-bolt.
Amazingly for their size, the 12 central hours are all on one disc, offset so its rim is leveled with the movement’s. They jump instantaneously as the white triangle reaches the 60th minute at 12 o’clock.
A sapphire-crystal caseback reveals the movement and its gold winding rotor, beautifully decorated with an openwork in feurisanne style.

Tourbillon mécanique à remontage automatique avec 7 jours de réserve de marche

Le Tourbillon automatique BOVET avec 7 jours de réserve de marche, est entièrement manufacturé par DIMIER 1738 à Tramelan, dans le jura bernois.
Le garde-temps est ensuite assemblé dans les murs historiques du Château de Môtiers, dans la région du Val-de-Travers.
Dans le respect de l’histoire BOVET, le rotor est décoré en style feurisanne. Le cadran, avec ses aiguilles centrales serpentine pour les heures et les minutes, est guilloché noir main.
Le tourbillon « une-minute » est stylisé avec le symbole de BOVET, la « Fleur de Lotus » aux 12 pétales. A 9h, le compteur de réserve de marche de 7 jours garantit une force constante au tourbillon, même si la montre n’est pas portée tous les jours.

tourbillon 7 jours

The self-winding 7-day Tourbillon of BOVET is entirely manufactured in-house, its DIMIER movement is crafted by BOVET’s manufacture, DIMIER 1738 in Tramelan, Switzerland.
The timepiece is assembled within the historic walls of the recently acquired Château de Môtiers, in the Val-de-Travers region. This year, the BOVET tourbillon is self-winding and offers a 7-day power reserve.
In tribute to BOVET’s history, the winding rotor is decorated in feurisanne style. The dial, with its centred serpentine hands for the hours and minutes, has been decorated with a hand-made black guilloché.
The one-minute tourbillon has been stylized to represent BOVET’s emblem, a 12-petalled lotus fower.
The 7-days power reserve counter at 9 o’clock ensures a constant force to the tourbillon even if the watch isn’t worn every day.

Répétition Minutes avec Tourbillon et aiguillage inversé

Le boîtier de 44 mm renferme une répétition minute ainsi qu’un tourbillon avec aiguillage inversé, réalisés sous les plus hauts critères de qualité.
Les ponts et le cadran sont magnifquement gravés dans le style Fleurisanne alors que les vis et les timbres cathédrale sont bleuis au feu, spécifcité de la marque.
La complication de ce garde-temps à remontage manuel est unique puisque le mouvement est visible du côté cadran.
Ce qui signife que l’aiguillage doit être renversé afn que les aiguilles tournent dans le bon sens.
Cette construction inversée permet au mécanisme de la montre d’être affché de manière inédite. Cette répétition minute BOVET est dotée de deux timbres cathédrale, à haute et basse tonalité.
L’impressionnant serti de diamants taille brillant et baguette illumine le précieux garde-temps, avec 131 pierres pour plus de 9 carats.
Les maîtres horlogers de la manufacture et les graveurs réalisent chaque année une édition limitée de cette répétition minute.

repetition

The 44mm case houses a minute repeater with tourbillon and reversed hand-ftting blackened movement (365 components), fnished to the highest standards of Swiss watchmaking.
The bridges, bars and main plate engraved in feurisanne style, and the steel screws and cathedral chiming gongs blued by fre are BOVET trademarks. The unique feature of this hand-wound calibre is that the movement is shown side up.
The chiming work of the minute-repeater, as well as the tourbillon and the going-train can be seen through the crystal sapphire glass. This means that the hand-ftting has to be reversed so that the hands turn clockwise dial-side.
The inverted construction enables the main machinery of the watch to be displayed in new ways on the face of the watch. The BOVET minute repeater with tourbillon has 2 different cathedral chiming gongs, a low pitch & a high pitch gong.
The impressive brilliant and baguette diamond setting lights up the timepiece, 131 precious stones for more than 9 carats in total.
BOVET’s best craftsmen build and engrave a limited edition of these movements a year.

 

Chronographe Saguaro

Le style du chronographe Sportster Saguaro 46mm, en or rouge, évoque les lignes futuristes des chronographes produits pendant la période Art Déco par BOVET.
La séduisante symétrie du boîtier de la montre est accentuée par les poussoirs du chronographe fanqués de part et d’autre de la bélière.
Cette disposition présente l’avantage d’offrir une manipulation plus aisée que dans l’agencement latéral habituel aux chronographes conventionnels. Le mouvement, visible à travers le fond saphir, est décoré Côtes de Genève, une des caractéristiques propre à la ligne Sportster.
Le cadran, en émail blanc, comprend un compteur d’heure et de minute, une petite seconde à 6h, et une grande date à 12h. Les chiffres Art Déco, les échelles tachymétrique et pulsométrique ajoutent une touche sportive au garde-temps. Etanche à 300 mètres, certifé COSC, munie d’un bracelet étanche en caoutchouc, la Saguaro est la montre sport-chic par excellence

sportster saguaro

The styling of the 46mm Sportster Saguaro red gold chronograph recalls the advanced chronograph designs produced by BOVET in the Art Deco era.
The Saguaro self-winding chronograph is unusual in having the buttons at the top of the case at 11 and 1 on either side of the crown and bow. It makes the chronograph easier to use and provides a pleasing symmetry to the watch.
The movement, visible through a sapphire transparent back, bears the characteristical Sportster decoration Côtes de Genève. The Saguaro chronograph is BOVET’s classic Sportster confguration of three subdials: hours and minutes counters with running seconds.
The large date, Art Deco numerals, the tachometer and pulsometer scales demonstrate that functionality need not compromise stylishness.
Water-resistant to 300 metres, certifed by Chronofable, with a rubberized and water-proof strap, the Saguaro will bring style to water-sports practising and a sport-chic feeling.

Répétition Minutes avec Peinture Miniature «Puma»

Cette Pièce Unique démontre tout le talent de l’artiste en donnant vie à un puma et au regard félin. Chaque couleur est préparée avec soin. La teinte de base est appliquée et viennent ensuite, de manière progressive, les subtils mélanges des autres couleurs pour atteindre le dégradé de nuances désiré.
De très fnes couches sont ensuite apposées, la peinture au fnal n’atteignent pas plus de cinq centièmes de millimètre d’épaisseur.
La répétition minute est l’une des plus fascinantes complications horlogères. Seul quelques maîtres horlogers sont capables d’assembler les quelques 300 composants de ce garde-temps qui sonne les heures, les quarts et les minutes sur demande.

puma

In this unique piece the artist’s talent brings to life the puma and its felines stare. Each colour is carefully prepared. The base shade is applied and the other colours are progressively blended in to achieve the desired gradation and nuances. Many extremely fne additional layers are then applied, yet the completed painting is hardly fve hundredths of a millimetre thick.
The minute-repeater is among the most exacting of watchmaking complications. It takes outstanding skills to assemble and adjust some 300 parts into a machine that unfailingly chimes the hours, quarters and minutes on demand.

Quantième Perpétuel à Date Rétrograde avec phase de lune

Le Quantième Perpétuel Rétrograde, 42mm, est l’incarnation parfaite d’un affchage complet et extrêmement lisible du jour, mois, date, année et phase de lune.
Le mode rétrograde – l’aiguille de la date saute en fn de mois au 1er – est une façon originale d’indiquer le temps qui s’écoule. Il est assez simple, d’un point de vue mécanique, d’avancer une aiguille des jours toutes les 24 heures contre un spiral, ce dernier étant relâché par le mécanisme du calendrier perpétuel à la fn de chaque mois (28, 29, 30 ou 31 jours) afn de revenir sur son parcours et de retomber sur son point de départ. La problématique qui sous-tend ce type de mécanisme rétrograde est que l’aiguille revient en arrière (à travers un arc de 225° dans ce garde-temps) avec une telle force qu’elle revient contre l’échelle et saisit la seconde ou la date. BOVET contourne ce problème en ralentissant le retour de l’aiguille des jours avec un train de rouages.
Cette solution, conçue au sein d’une école d’horlogerie suisse au siècle dernier, s’est vue être la plus fable, mais augmente le nombre de composants pour un mécanisme de calendrier perpétuel à 230 éléments.

A magnifcent demonstration of how to display a full calendar and moon phases in letters, numbers and images.
Retrograde indications — where a hand fies back to the beginning of a scale after reaching a prescribed end — are popular because they challenge our view of time as a constant rotation of passing minutes, hours, days and months. It’s simple enough, mechanically, to advance the dates-hand every 24 hours against a spring, which is released by the perpetual-calendar mechanism at the end of the month (28, 29, 30 or 31 days) so that it ficks back to the beginning.
The problem that underlies all such retrograde mechanisms is that the hand fies back (through an arc of 225° in this watch) with such force that it bounces up again on the scale and catches on the second or date. BOVET gets around the bounce-back problem by slowing the return of the dates-hand with a train of wheels.
This solution, devised at a Swiss watchmaking school early last century, was found to be the most reliable, but it increases the number of parts for the perpetual-calendar mechanism alone to 230.